陶維極當年是美加補習班的英文老師喔!!
我很喜歡他 是個很棒的老師
不但是認真 而且教得很好 他的課我是每堂必到
他的中文真的很好 喜歡研究儒家思想
以前下了課 我常常在公車上遇到他
和他聊天 感覺真的很棒喔
老師 加油 我也抗議 抗議 支持你
(雖然他早已忘記我 但是我會永遠記得這個認真教學的老師!!)



入聯/外國人不滿信件蓋戳 謝志偉公佈電話:歡迎來討論

更新日期:2007/10/16 10:12 記者:政治中心/台北報導

入聯郵戳太鴨霸?一位住在台灣超過40年的外國人陶維極,因為不滿寄往美國的私人信件強遭郵局加蓋入聯戳章,透過媒體向政府抗議。對此,新聞局長謝志偉16日上午強調,入聯是國家和政府的政策,他也同時公佈電話,強調如果這位外國朋友有意見,「歡迎來討論」。

因為愛上台灣的文化和人情味,已經住在台灣超過40年的外國人陶維極,因為一封寄往美國給未婚妻的信件,遭蓋台灣入聯郵戳,高分貝透過媒體表達權益遭侵犯的不滿。

一口標準國語,陶維極不滿地表示,「很荒謬也很丟臉,因為這完全不是我的立場!」陶維極寄信給住在美國的未婚妻,透過未婚妻的提醒,才發現竟然有這樣的事情,他也強調,這是私人的信件,不是政府機構的信件,不應該被蓋上政府的政策郵戳,「這種作法是獨裁的作法。」

對於外國朋友的不滿,謝志偉今天相當嚴肅回應表示,蓋上台灣入聯的郵戳並不是問題,因為這正是為台灣而用,尤其是入聯是國家和政府的政策,意義就和反菸反毒意思是一樣的。

謝志偉強調,UN for Taiwan 是國家的政策,政府當然會貫徹執行,他也公佈電話「33567700」,歡迎這位外國的朋友,有意見可以前往天津街新聞局辦公室來討論,「NO PROBLEM」!

不滿權益被侵犯的陶維極,同時也指出UN for Taiwan 口號的文法錯誤,強調UN for Taiwan 的翻譯是「給台灣的聯合國」,是「很奇怪的用法」。

據了解,目前台灣由政每天是從國內互寄的郵件中挑出3萬5千封蓋上入聯郵戳,至於寄往海外的則是挑出1500封,不過,寄到大陸的信件則是能免則免,以免遭退件。

創作者介紹

Feegles 小精靈的家

Feegles 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 悄悄話
  • Tina
  • 悄悄話留言的壞處!

    我怕被持相反意見的人罵,所以悄悄話留言,結果是沒辦法看到自己的留言,估計也看不到你的回覆吧!

    >_<~ (膽小怕事的媽咪!)
  • 妳真的很可愛耶

    我很贊成妳說的
    不過我們也只能盡力讓它好一點
    必竟這是我們的故鄉
    (說故鄉會不會不恰當啊! 哈哈 我的中文好糟...)

    Feegles 於 2007/10/19 16:53 回覆

  • 幼
  • 謝志偉

    我特地去看了這篇新聞,真的聽了他說的話,我也滿喜歡陶維極,至少他說話很忠肯,本來嘛,叫個郵政總局的人出來解釋:己經行之有年...,但以往是國家內部的事,這次是針對國外的事,而且這次是用英文(奇怪的英文),謝志偉還叫大家可以電話去討論...天哪,我們好像又回到清朝慈禧太后的年代,只管閉門造車就好,反正也聽不見外面的聲音...
  • 是啊 不管怎麼想
    信是私人物品 台灣郵政到底憑什麼給人家亂蓋章
    我實在想不出個好理由
    而且"行之有年"並不代表就是對的
    我們也應該趁這個機會好好想一下
    為什麼我們可以忍受台灣郵政無理的要求
    郵局不是只是我們"委託"代為傳信的機構嗎
    就好像今天我請人幫我代驗車
    結果他們在我私人汽車上貼滿標語
    防毒啦 戒煙啦
    我抗議 然後他們回答 防毒和戒菸是一項宣導
    你為什麼要反對
    沒錯啊 我又沒反對"防毒"和"戒菸"
    我反對的是為經我同意擅自亂貼標語

    Feegles 於 2007/10/19 17:18 回覆

  • bearky
  • Vanessa

    我也有在美加上過他的課耶
    今早吃早餐時有看到這個新聞
    當媒體採訪他時我覺得真眼熟
    聽到他在講論語時我突然想到之前他課堂上有說他愛看韓非子跟易經(好神的外國人)
    不過我發現常常能從外國人口中得到對同一件事完全不同的見解
    我想這就是常跟外國人相處所真正體會到的"文化差異"吧
    能看到熱愛台灣的外國人真好哩!
  • 他的古文程度真的比我好太多了

    我覺得我們真的可以從這件事
    學習到如何維護自己的權力
    我們可能太習慣於屈服於權威
    而沒有去思考正義原則
    啊 我又太嚴肅了...

    Feegles 於 2007/10/19 17:17 回覆

  • 小洞
  • 我蠻贊同的

    我同意陶維極的看法
    但也讚同國家利用這種免費的廣告手法替台灣出聲
    跟甜先生討論前我還以為他也會站在陶先生的立場
    沒想到他說這種手法很好
    能更容易地讓全世界了解我國的敏感情況
    不過我認為新聞局應該在實行這項政策前調查台灣人民的看法才對
  • 如果我的信被蓋章 我可能也不太介意啦
    不過仔細想想 我還真的覺得不該在私人信件上蓋章
    或者應該先尋問所有人的意見
    願不願意支持並參與
    這樣才不會讓不願意的人有不受尊重的感受
    畢竟 我們就是以我們的"民主"而自豪
    如果連一個郵局都可以隨意侵權
    那我們的民主就不是真的人民做主了啊 ^_^

    Feegles 於 2007/10/24 21:32 回覆

  • 小洞
  • UN For Taiwan

    忘記提到關於這個文法問題
    我也跟甜先生討論這個文法
    結論是看個人怎麼解釋
    文法基本上並沒有錯
    希望如此囉~
    不然可就變成全世界的笑話了
  • UN FOR TAIWAN
    基本上大家都可以懂它的意思
    但語意上有點不妥
    這聽起來是有點像讓聯合國加入台灣的意思吧
    比較妥當的用法應該是反過來的Taiwan For UN
    不知甜先生會不會比較同意這樣的說法

    我也希望能加入聯合國好讓台灣在國際上能有一席之地

    Feegles 於 2007/10/24 21:40 回覆