這精華液聽起來很神奇  居然賣到缺貨
我改天一定要去看看
對我的老化肌膚到底有沒有效
不過我是有使用它家的 Heavenly Hydration Moisture Mask
雖然台灣的網站給的評價不高 但是我個人是非常喜歡
每次皮膚太乾缺水時 就睡前當乳霜使用
隔天睡醒皮膚就明顯改善很多
尤其是皮膚被風吹到痛後使用 效果很明顯
所以我對它們的產品基本上都還蠻支持的
只是比較起其他開架商品 價位高了點 要等特價再說囉



本文取自BBC
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/6623709.stm

Early rush for anti-ageing cream
Shoppers at Boots
People have been queuing up to buy the anti-wrinkle cream
Crowds of people seeking a miracle cure for wrinkles have been queuing up to get their hands on new stocks of a hugely popular anti-ageing cream.

Several of Boots' flagship stores opened at 7am to cope with the massive demand for its No. 7 Protect & Perfect Beauty Serum.

The cream sold out after it was featured on a BBC2 Horizon programme.

Richard Baker, chief executive of Alliance Boots, it had taken three weeks to get the product back on sale.

Stocks sold out following the television broadcast in March, and 50,000 British women have since signed up to waiting lists for the cream.

The cream is Boots' fastest selling product ever and its production facilities have been working around the clock to reach targets of 24,000 bottles per day.

Some 200,000 extra bottles of the lotion have been sent to stores across the UK.

Manufacturing

Eager shoppers were found queuing up at the Boots shops in Oxford Street, London, Market Street in Manchester, Lower Parliament Street in Nottingham and Princes Street in Edinburgh which all opened early.

A one-per-customer policy is in force but dozens of bottles have still been advertised on auction website eBay, with prices as high as £75 pounds for the 30 ml container, compared with the price of £17.25 in London and £16.75 outside London.

Mr Baker, chief executive of Alliance Boots, said: "We're absolutely delighted. It's taken us about three weeks to get the product back into supply.

"I think we will probably sell what we've made over the last three weeks this weekend.

"We will continue manufacturing it as rapidly as we can and as soon as we've got some more product we will get it into our stores."






本文取自以下網址
http://hk.news.yahoo.com/070505/60/26trw.html


Boots抗皺精華液英國掀搶購潮 (星島) 05月 05日 星期六 02:38PM

英國    著名護膚品製造商Boots推出的一種抗皺精華液,經由英國廣播公司(BBC)一個節目指它確實具有抗皺功效後,成為當地女士們的搶購目標。貨品經過數度賣斷市後,日前再加推20萬瓶應市,但火速

售罄。有人覷準商機,把這種搶手乳液放上eBay網站拍賣,叫價急增逾四倍。 Boots的No.7 Protect & Perfect Beauty Serum抗皺精華液,據悉含有桑椹、維他命C、人參及白色羽扇豆成份,自前年初推出後,每月平均銷量為1萬瓶。該種精華液宣稱可以減淡幼紋及修補因陽光接觸而老化的肌膚,可以在四星期內令肌膚回復青春,令毛孔收縮,撫平皺紋。 BBC電視台一個名為「Horizon」的節目今年3月指出,該種抗皺精華液的確具有改善皺紋之效。節目播出後僅3天,Boots這種精華液的21個星期存貨便被搶購一空。生產商日前再加推20萬瓶應市,Boots多間店鋪在周五早上掀起一輪搶購潮,貨架上的產品在短短數分鐘內賣光。





創作者介紹
創作者 Feegles 的頭像
Feegles

Feegles 小精靈的家

Feegles 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • maggieinuk
  • 這瓶感覺真的很神奇的樣子
    愛嘗新鮮是的公公就要我幫他買這瓶
    妳介紹的睡前乳液似乎很不錯
    下週一來去boots找找看妳說的
    英國氣候真是太乾燥了
    我常因皮膚太乾燥睡不著
    必須要起床抹乳液後再回頭睡
  • maggieinuk
  • 我剛上它們家網站找No7 Heavenly Hydration Moisture Mask 的介紹
    http://www.boots.com/shop/product_details.jsp?productid=1057519
    發現沒有說明容量大小
    想請問妳這是像台灣的面膜還是用塗上的?
    如果是面膜要另外買其他產品嗎?
    容量是多少呢?
  • 沒錯就是這瓶 有100ml不算小喔
    它是塗上去的面膜
    但是因為我懶 而且包裝上說可以塗上薄薄的一層
    所以我就把它當乳霜用
    剛塗上去時很油 感覺很不吸收
    但是很怪 睡一覺醒後就都不見了
    皮膚也感覺好多了
    像我是連夏天都會乾到痛 睡前用 隔天就好了
    我是沒有天天用啦 怕太營養了
    用了一年了 還有很多
    除了懶之外的另一個原因是 台灣的面膜都水水的 敷起來有點冷
    而且水流到頭髮又想洗頭 這樣我又開始懶了 :p
    所以我還真的蠻喜歡這瓶的
    妳可以試試看

    Feegles 於 2007/05/13 09:04 回覆

  • gracelee0708
  • 我買不到這瓶抗皺精華ㄝ..
    妳這瓶保濕的,我改天再去看看。
  • 我現在也找不到耶
    但是為什麼報上說倫敦的價錢不一樣啊
    真不公平 多50p
    我是倫敦的窮人啊:(

    Feegles 於 2007/05/13 09:08 回覆